soullaway (soullaway) wrote,
soullaway
soullaway

Category:

Честный диалог с русским переводчиком в Ираке.





1. Почему именно арабский язык?

- На момент поступления в РУДН меня привлекал образ барханов в пустыне, арабы почему-то представлялись мне олицетворением культуры. При поступлении на отделение философии в РУДН я попал на восточное направление с возможностью выбора 2 языков - арабского или китайского. Я тогда рассудил, что китайская культуры ля меня абсолютно другая и непонятная,  а об арабах у  меня были определённые познания.

2. Твоя профессия переводчик? Или кроме перевода в твои обязанности входит еще что-то во время командировок?

- У меня 2 профессии- это диплом философии с правом преподавания в школе и переводчика арабского языка. В Ираке я должен был решать бытовые вопросы, постоянно возникающие во время жизни там: плохое питание, поломка кондиционеров, из-за чего в наших вагончиках стояла жара под 40 градусов, или объясниться с продавцами в магазине, когда наши хотели что-нибудь купить.





3. В Ирак было не страшно ехать?

- Нет, кстати, абсолютно не страшно. Видимо, из-за закрытия сельской школы на моей малой Родине в Брянской области. Видя скотское отношение администрации к  учителям и понижение зарплаты (с нагрузкой в 2 ставки), я решил радикально изменить деятельность.

4. Как там относятся сейчас к русским?

- Очень хорошее, много иракцев хотят учить русский язык, даже получить гражданство (если устроишься переводчиком для российских специалистов, дабы Рособоронэкспорт содействует этому). Однажды спорили с другом на предмет того, как  мало мест, где нас любят (он отстаивал эту позицию). По личному опыту, в Египте, Ираке, Бахрейне, Вьетнаме к нам очень хорошо относятся.





5. Покидал ли ты территорию базы, где работал или это категорически запрещено? Если покидал, то, что видел в городе, какие ощущения были?

- Территорию базы ни разу не покидал, также и в Багдаде. После теракта рядом с нами в начале августа, когда погибло 60 человек, мы вообще  только передвигались автобусом от ангара с вертолётами в столовую и в место нашего компактного проживания. Охрана не позволяла нам даже в магазин сходить, если не было водителя автобуса. Из Багдада на нашу базу мы передвигались под конвоем и регулярными остановками на КПП, затем перелёт военным вертолётом  с пулемётчиком.

6. За время твоего пребывания в Ираке случались ли какие-то происшествия?

- Сам теракт вблизи нашего проживания в городе, когда тряхнуло стены и стёкла. В конце августа подбили американский вертолёт во время ночных боёв, базировавшийся на базе. Был эпизод, когда подожгли нефтяную вышку, тогда смогом всю базу  накрыло.





7. Чем люди зарабатывают на жизнь в Ираке. Ведь после войны там, наверное, не очень-то хорошо с работой.

- Солдаты рассказывали, что служба в армии, образования, полиция - это единственные социальные лифты. Безработица около 50%, 80% населения страны зарабатывают 50-200$ в  месяц. У них контрактная армия, за службу платят 2000-3000$.  Работники сферы образования  могут зарабатывать до 1000.

8. Можно ли сказать, что гражданская война там, на сегодняшний день продолжается?

- Да, конечно. Говорят, что только на юге страны, ближе к Басре, спокойно. В Багдаде -постоянные теракты. На севере - непростая ситуация также с курдами. Запад страны полностью неподконтролен правительству.

9. Есть ли у тебя знакомые арабы, которые проживают сейчас в России?

- Да, есть, 2 египтянина.



10. Ты какое-то время жил в Египте. Как там относятся к русским?

- В Египте хорошее отношение, хотя местные часто воспринимают  любого иностранца с европейской внешностью, как источник денег. Старшее поколение помнит время дружбы с СССР при Г. Насере (мать знакомого египтянина при рождении назвали Рашей, я к ней  так и обращался- мадам Раша).

11. Кстати о Египте, ты там только практику проходил или учился несколько лет?

- В Египте я 3 раза проходил практику в различных университетах, пробыв в общей сложности там 10 месяцев.





12.  Что нужно обязательно иметь в виду тем, кто собирается посетить арабские страны?

- В каждой из арабских стран по-разному. В Египте  довелось даже поработать на съёмках в массовке в сериалах и рекламе. Некоторое время меня на улице узнавали, где я был в роли иностранного крестьянина. В Бахрейне- комфортно и всё американизировано, меньше колорита. Египет обладает огромным историческим наследием, его лучше исследовать «диким туристом».

13. В какой стране ты бы хотел поработать?

- Хочу в России работать, иметь возможность исследовать российскую провинцию, познавать её.  В некоторой степени, я бы допустил Египет как место работы.

14. Что такое для тебя родина?

- То место, где ты можешь лучше себя раскрыть. А ещё Родина, это когда гуляешь по родному городу и вдыхаешь дым от костра, когда листья жгут.





15. Какое отношение в Ираке к женщинам? С вами кто-то работал из местных девушек?

- В Ираке женщин я не видел 2,5 месяца.  Там отношение к женщине, как к хозяйке дома, она держит весь дом, воспитывает детей, занимается хозяйством и  приготовлением еды для всех. Кстати, в Ираке мне впервые арабы рассказывали, что  у кого-то есть 2 жены, очень часто среди солдат попадалось такое.

16. Какое блюдо Востока тебе нравится больше всего?

- Арабские сладости с чаем.





17. Что, по-твоему, из восточных традиций следовало бы перенять России?

- Первое, такое понятие, как семья. Да, с одной стороны, там полное гендерное неравноправие (что плохо), с другой стороны- почти нет разводов. Я сам из неполной семьи, но считаю, что если ребёнок только с одним родителем, он в любом случае чего-то лишается в психологическом плане. Отчимы или мачехи  почти никогда не исправят ситуацию. Второе, банковские проценты по кредитам или ссудам очень небольшие, что продиктовано исламом (считается, что это не трудовые доходы, а нажива). Третье, в Египте существуют народные рынки, где цены в разы ниже магазинных. Ту же клубнику можно взять за 20 рублей  на наши деньги. В России же цены в супермаркетах и на рынках сопоставимы, то есть ценовая альтернатива в России намного уже. В четвёртых, мужчины  намного активнее по части ухаживания за девушками. У них нет страха  предложить встречаться понравившейся им женщине. Пятое, не умершие ремёсла и традиционные промыслы. Это из-за демографического бума, когда, даже не смотря на переезд молодёжи в мегаполисы типа Каира и Александрии,  много молодых людей остаются  в своих родных местах,  благодаря чему, знания передаются следующему поколению. В шестых, многодетная семья - это не синоним нищеты. Они  с меньшими доходами, чем в России,  растят 3-4 детей в семье.



18. Какие у русских есть общие черты с арабами?

- Трудно сказать, с одной стороны, мы и похожи, но и полностью отличаемся.

19. И соответственно в чём мы полностью противоположны с арабами?

- В целом, ответы на 17 вопрос я бы продублировал в этой графе.

20. Что бы ты сам хотел рассказать про Ирак?

- Ирак, к сожалению, я не смог посмотреть, так как нам запрещено было покидать базу. Но, глядя на эту страну, понимаешь, что Ирак после 35 лет войн: 1980-1988 гг.- с Ираном, 1990-1991 гг.- Кувейт и "Буря в пустыне", нефтяное эмбарго, "Нефть в обмен на продовольствие", 1998 год- "Лиса в пустыне", 2003 год- свержение Саддама, 2003-2011 гг. -иракский аналог АТО. Страна внешне схожа с Египтом, но почти полное отсутствие новостроек.


В ЖЖ переводчик известен как kirill_moiseev.



Tags: Честный диалог
Subscribe

Posts from This Journal “Честный диалог” Tag

promo soullaway october 30, 2017 19:33 34
Buy for 50 tokens
Когда в комментариях первый раз мне посоветовали написать книгу по истории нашей рок музыки, я улыбнулся. Потом мне посоветовали это сделать второй раз, третий, пятый. Я задумался. Крепко задумался. Ребята и девчата. Какую я могу написать книгу? Я не очевидец каких-то событий, я незнаком ни с кем,…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 29 comments

Posts from This Journal “Честный диалог” Tag